-

J3 Цзяоцзы с говядиной [牛肉水饺]
китайские пельмени с говядиной и специями, подаются с острым соусом. 250 г
dumplings with beef -

J2 Цзяоцзы со свининой [猪肉水饺]
китайские пельмени со свининой и специями, подаются с острым соусом. 250 г
dumplings with pork -

J4 Пампушки со свининой (жареные) [煎包子]
тесто из пшеничной муки с начинкой из свинины, лука и капусты. 300 г
Fried donuts with pork -

J4 Пампушки со свининой (на пару) [蒸包子]
тесто из пшеничной муки с начинкой из свинины, лука и капусты. 300 г
donuts with pork (steamed) -

F3 Юйсянь [鱼香肉丝]
кусочки свинины с болгарским перцем, морковью и черными древесными грибами муэр в сладко-остром соусе. 350 г
Pork pieces with bell pepper, carrots and zucchini in sweet and spicy sauce -

F2 Свинина по-пекински [京酱肉丝]
кусочки свинины в бобовом соусе. Подаются с луком-пореем, картофелем пай и пресными блинчиками. 300 г
Pork pieces in bean sauce. Served with leeks, potato pie and unleavened pancakes -

F1 Гу лао [菠萝咕咾肉]
кусочки свинины с ананасом и сладким перцем в кисло-сладком соусе. 350 г
Pork pieces with pineapple and sweet pepper in sweet and sour sauce -

F7 Жаркое ню рю [黑椒牛柳]
филе-кусочки говядины с черными древесными грибами муэр, болгарским перцем и побегами бамбука на подушке из лука, подается на горячей сковороде. 350 г
Beef fillet pieces with black wood muer mushrooms, bell pepper and bamboo shoots on a bed of onions, served in a hot pan

